| 1. | Discussion on construction of property right system of peasant collective land in the process of urbanization in city suburb 试论近郊城市化进程中的农民集体土地产权制度建设 |
| 2. | Land already under the ownership of the township town peasants collective economic organizations may be collectively owned by the peasants of the township town 已经属于乡镇农民集体经济组织所有的,可以属于乡镇农民集体所有。 |
| 3. | The choice of ascertain rural collective proprietary right of land is establish peasant collective congress , recreate the rural collective subject of land 落实农村土地集体所有权的选择是设立农民集体大会,重塑农村集体土地所有权主体。 |
| 4. | Proper compensation shall be given to land users in the case of recovering the land owned by peasant collectives provided for in item 1 of the preceding paragraph 依照前款第(一)项规定收回农民集体所有的土地的,对土地使用权人应当给予适当补偿。 |
| 5. | The term " apply for the use of land owned by the state according to law " used in the preceding paragraph refers to land owned by the state and also land originally owned by peasant collectives but having been requistitioned by the state 前款所称依法申请使用的国有土地包括国家所有的土地和国家征用的原属于农民集体所有的土地。 |
| 6. | With the development of economy and the adjustment of industrial structure , more and more land change from farmland to non - farmland . among all the ways , it is the primary way to expropriate peasant collective - owned land 随着经济发展和产业结构的调整,越来越多的土地从农业用途转变为非农业用途,其中征用农民集体的土地是主要的途径。 |
| 7. | Article 57 in the case of temporary using state - owned land or land owned by peasant collectives by construction projects or geological survey teams , approval should be obtained from the land administrative departments of local people ' s governments at and above the county level 第五十七条建设项目施工和地质勘查需要临时使用国有土地或者农民集体所有的土地的,由县级以上人民政府土地行政主管部门批准。 |
| 8. | Article 10 in lands collectively owned by peasants those have been allocated to villagers for collective ownership according to law shall be operated and managed by village collective economic organizations or villagers ' committee and those have allocated to two or more peasants collective economic organizations of a village , shall be operated and managed jointly by the collective economic organizations of the village or villagers ' groups ; and those have allocated to township ( town ) peasant collectives shall be operated and managed by the rural collective economic organizations of the township ( town ) 第十条农民集体所有的土地依法属于村农民集体所有的,由村集体经济组织或者村民委员会经营、管理;已经分别属于村内两个以上农村集体经济组织的农民集体所有的,由村内各该农村集体经济组织或者村民小组经营、管理;已经属于乡(镇)农民集体所有的,由乡(镇)农村集体经济组织经营、管理。 |
| 9. | Article 81 leasing , transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non - agricultural construction uses , the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit , confiscate the proceeds concerned and impose a fine 第八十一条擅自将农民集体所有的土地的使用权出让、转让或者出租用于非农业建设的,由县级以上人民政府土地行政主管部门责令限期改正,没收违法所得,并处罚款。 |
| 10. | Article 43 any unit or individual that need land for construction purposes should apply for the use of land owned by the state according to law , except land owned by peasant collectives used by collective economic organizations for building township enterprises or building houses for villagers or land owned by peasant collectives approved according to law for use in building public facilities or public welfare facilities of townships ( towns ) 第四十三条任何单位和个人进行建设,需要使用土地的,必须依法申请使用国有土地;但是,兴办乡镇企业和村民建设住宅经依法批准使用本集体经济组织农民集体所有的土地的,或者乡(镇)村公共设施和公益事业建设经依法批准使用农民集体所有的土地的除外。 |